Shadia mansour el keffiyeh lyrics
•
saba7 al khair ya awlad 3mumna
itfadalu sharrifuna
shu bit7bu indefkum: dam 3rabi wla damu3 min 3yuna?
ba3t2d hek atamlu binst2ablhn
hek ita32du lma idarku ghltitan
hek ilbisna el kufiyyeh, el beyda w el soda
saru klab zman yalbisuha kamoda
mahma itfananau feha
mahma ghayeru bilona
kufiyyeh 3rabiyyeh biydhal 3rabiyyeh
7titna bidin iyah
thaqafitna bidin iyah
karamitna bidin iyah
kulshi ilna bidin iyah
la, ma ra7 nosoktalin, nisma7lin,
la, la, la bi2li
(yusru2u shaghaleh mish ilhn ma 7usun fih)
2alduna bil libis libis
w ha elard biykafi hinish
tama3anin 3ard al quds quds
i3rafu keef itkunu bashar
2abil ma tilbisu el kufiyyeh
jen inzakrn meen i7na
w ghasban 3n abuhum hay 7atitna
min hek ilbisna el kufiyyeh li'ena wataniyeh
el kufiyyeh el kufiyyeh 3rabiyyeh
min hek ilbisna el kufiyyeh
huwiyitna el asasiyyeh
el kufiyyeh el kufiyyeh 3rabiyyeh
yalla 3ali el kufiyyeh
el kufiyyeh el kufiyyeh 3rabiyyeh
3loh, ya bilad a-sh
•
Shadia Mansour - El Kofeyye Arabeyye
I added the Arabic characters and integrated the translations. Many thanks to Daydream and VivaPalestina
SUBTITLED VIDEO:
Saba7 il5eir ya wlad i3momna
Good morning, cousins.
Tfadalo o sharifona
komma and honor us with your presence.
Sho bit7ibo indayfkon, liten sjö 3arabi wela domo3 min 3oyona
What would you like us to offer you, Arab blood or tears from our eyes?
Bi3ti2id hek it2amalo nista2bilon Hek it3a2ado lama idarko 3altiton
I believe that's how they hoped we would greet them. Look how they grew confused when they realized their mistak•
Shadia Mansour
British-Palestinian musical artist
Not to be confused with Shazia Manzoor.
Musical artist
Shadia Mansour (Arabic: شادية منصورShādiyah Manṣūr, born ), also known as "the first lady of Arabic hip hop"[1] is a British-Palestinian[2] rapper who performs in Arabic and English. Much of her music revolves around Middle Eastern politics.
Biography
[edit]Early life
[edit]Mansour was born in London in Her parents are Christian Palestinians originally from Haifa and Nazareth.[3] She grew up in the UK and spent summers visiting relatives in Haifa and Nazareth, including her cousin, Juliano Mer-Khamis.[3] Influenced by other Arabic performers such as Fairouz, Umm Kulthum and Mohammed Abdel Wahab,[1][3] Mansour began singing at Palestinian protest rallies as a child and she became known in London's Palestinian community for performing classical Arab songs of protest at an early age.[4] She wen